Code Hosting‎ サービスそのものに対する要望やバグリポートについて

「BitBucket/GitHub にホスティングしてもらっているプロジェクト」に対する、じゃないのがややこしいのね。

普通は「BitBucket/GitHub にホスティングしてもらっているプロジェクト」に対する、なので、これは非常にわかりやすいわけよ。すぐに辿り着ける。issue あげるにも、PR あげるにも。

でも「BitBucketそのもの」「GitHubそのもの」に対するものは、どっちもわかりにくい。わかりにくくてもいいんだけどね。大事なのは「ホスティングしてもらってるプロジェクトに対する」ほうだから、「BitBucketそのもの/GitHubそのもの」は目立っちゃダメなんだよね。たとえば Sphinx に要望あげたくて、エンドユーザが軒並み間違えて GitHub そのものに要望投げちゃうようでは困る。

BitBucket の方はホスティングしてもらう側と同じ issue tracker が運用されてる。これだって BitBucket ユーザとして WEB インターフェイス経由でここに辿り着くのは結構「気付かない」。というか既に忘れてしまった。どうやってここに辿り着くんだ? (毎度メールから復元してるのでワタシ自身は困ってない。)

GitHub で実は一つ見つけてて、報告したいんだけどずっとわからずどーしたもんかと思ってたんだけど、こういうことらしい。うーん、これじゃ known bugs かどうかわからんじゃないか…。

GitHub のバグ、についてなんだけど、これ見てもらえればわかる。AceEditor の lexer が間違ってるんだと思う。

…ん? AceEditor 側に報告すればいいのかな、この場合? うーん、あとで考えよっと。困ってんのはワタシじゃないし。







2016-09-20追記:
Atlassian にこんなクレームつけたんだけど、issue tracker じゃなかったらしい。「invalid」にされたコメントを引用しておく:

changed status to invalid

Hello,
We’ve marked this issue as invalid since this page is for tracking known bugs and feature requests on Bitbucket. I went ahead and created a support ticket for you under your Bitbucket email. Soon a Bitbucket engineer will be contacting you.
Thanks!

わかりにぐいよぉ…。

結果こっちに移動してくれた:

ん? 日本語によるお問い合わせ? あら、日本語サポートなんてあったんだ、知らなかった。ともあれワタシの「issue」はBBS-40162に。(訪問しても読めない可能性がある。「Security Level: Reporter and Developers (Only the reporter of the issue and Atlassian can see it.)」と書かれてるので、ワタシだけが読める状態の可能性あり。)

一応 issue の引越しをしてくれた人がこんな補足メールをよこしてきた:

Thank you for contacting Atlassian Support. We have received your request for Bitbucket Cloud Support.
Once a support engineer has reviewed your issue you will receive an email response.

Please use the link above to view/edit/add information to your issue. Alternatively you can simply reply to this email and your message will be added as a comment to this issue.

You may also consider reviewing the Bitbucket Knowledgebase which contains a wide array of helpful information you may find relevant to your issue.

We look forward to working together with you to resolve your current issue.
Sincerely,

まぁよくある「関係部署で連携して検討します」てことなんだけれど、検討します言うてるわけだから、まぁ少しは期待して待つことにする。(この手の反応で期待通りになった試しはない、けれども。)