何してもキリがないゴッコ・イタチで貢献の甲斐がなかったり
貢献の受け皿がないプロプライエタリなものを除き。
OSS に貢献しようよ、という話はこれまでワタシ何度か書いてますな。本当は一番みなさまに参加して欲しいのは「翻訳プロジェクト」、なの。人が足りてないのです。皆空き時間にしか参加出来ないのは一緒で、例えば Python 3.4 にはまだまだ未訳部分が多いです。
最近ようやく重い腰を上げてワタシも Transifex で Python 3 系列の翻訳、チマチマ手伝ってます。一日10箇所以内、みたいなほんとに些細な貢献だけれど。
簡単なので是非。
ただし当然ですけど「あまりにも英語がまったく出来ない」人は、慎重に。即座にサイトに反映されるので、意味が正反対の誤訳は皆に迷惑かけますんでの。英語が「自信はないけれど一応多少は」出来る人、特に「大学時代には苦労しながらも英語読み書きが日常だった」程度の人であれば、同じように苦労しながらでも問題なく参加出来ると思うよ。